los YOKAI en nuestro libro, mi particular visión

Como os contaba en mi blog personal, en el post ¿que son los YOKAI? y el primer videojuego de mi peque, este fin de semana jugué por primera vez con mi hijo a videojuegos (tengo que añadir que es muy bueno, una habilidad que muchos deseariamos a tan temprana edad) y para finalizar le dejé probar brevemente el juego que está causando furor: YOKAI WATCH.

¿que son los YOKAI?

Monstruos y seres sobrenaturales de la cultura japonesa; ya sean traviesos, malvados o amables, los YOKAI son temibles y de extraña apariencia.
Los encontramos representados extensamente, en la cultura y el folclore japones, tanto en pinturas como en cómic …o incluso en los videojuegos.

Decidí seguir mostrandoos algunas de las ilustraciones contenidas en nuestro libro Leyendas de CIPANGO , y dado el BOOM del videojuego YOKAI WATCH elegí a uno de estos misteriosos seres que cautivan a grandes y pequeños.

En mis primeras “reuniones” con mis amigos y coautores del libro, Antonio y Mitsuko, quedaba fascinada con las historias de “monstruos japoneses” pues hay muchos y cada cual más misterioso e interesante.
Para los japoneses crear historias de miedo es algo natural, son mucho más supersticiosos y muchísimo más espirituales, en cada una de estas historias inexplicables o paranormales siempre encontramos envuelto un YOKAI. A mi, personalmente, me fascinan este tipo de historias y me resulta muy curioso e interesante escucharlas …y aún más imaginar a esos monstruitos (que en mi mente resultan terroríficos pero tiernos, como podréis ver en mis ilustraciones …que a ver si me animo a traeros varias ^__^) en cada situación.

Usualmente puede verse, en el imaginario YOKAI japones, la mujer que por despecho o celos se convierte en uno de estos variados seres, el misterioso y cambiaformas TANUKI (que está previsto para incluir en la 2a parte de nuestro libro Leyendas de CIPANGO …ya sabéis, cuando los planetas se alineen, mis hombrecitos duerman plácidamente y yo pueda marcarme unas ilustraciones como las de antaño) o personajes dispares y disparatados con todo tipo de formas.

 

el aniñado, pero malicioso KAPPA

No quiero extenderme mucho más, y como comentaba, me encantaría mostraros mi particular visión de uno de los YOKAI más conocidos: el KAPPA.

Kappa「河童」, también conocido como Kawatarou「川太郎」, Kawako「川子」o como espíritu del agua Mizuchi ミズチ.
Se dice que originalmente era un hijo del dios del agua, y que debido a una maldición se convirtió en el monstruo y ser que es actualmente.

En mi ilustración quise representar al KAPPA como un ser, quizá no tan perverso, pero si que entrañara misterio y algo de temor por su aspecto. Podréis encontrar en las páginas, dedicadas a este ser, información interesante y curiosidades además del HAIKU que lo acompaña; obra original de mis coautores.
He crecido luchando contra kappa en los videojuegos de MARIO BROS (si si, que no son tortugas chicos, son kappa) y he visto increibles anime, altamente recomendables, como “El verano de Coo” (OJO, que aunque es tierno el kappa de esta película es algo durilla -apta solo para niños mayorcitos-…a quien no le daban ternura estos enigmáticos seres?

 

leyendasdecipango_kappa

criaturakappa_sketch02criaturakappa_sketch01

 

categoria ilustración makingOFF videos | 14:39h
0

GANA 1 ejemplar del libro con FIRMA PERSONALIZADA

Sorteamos 1 ejemplar de ‘LEYENDAS DE CIPANGO’ Norma Editorial con una firma personalizada por los autores (1 CHIBI de una ilustración a vuestra elección y el nombre en JAPONES del ganador/a)

Los pasos a seguir para participar son los siguientes

1. darle al ME GUSTA en Leyendas de CIPANGO
2. indicarnos vuestro NOMBRE
3. ‘IMPORTANTE’ responder a la pregunta:
¿Cual es tu personaje favorito de ‘Leyendas de CIPANGO’ o cual te gustaría que saliera en un libro posterior? (se entiende que un personaje del imaginario  japones/cultura japonesa)

Tenéis de plazo hasta el 5 de ENERO a las 24h.
El DIA DE REYES (6 de ENERO) anunciaremos a los ganadores …mucha suerte a todos!!


categoria CIPANGO SORTEO | 19:03h
0

HANKO, firmar con un sello

 

El HANKO 判こ (típico sello japones) es muy utilizado en la  caligrafia japonesa.

Como habeis podido leer, para la sesión de firmas de este  viernes os tenemos preparadas algunas sorpresas.

Entre  ellas, estas firmas tipicamente japonesas.
Mitsuko ha diseñado estos sellos especialmente para nosotros tres, aquellos que ya tienen el libro los habrán visto,  y podreis verlos estampados en vuestros libros si venis en busca de una firma este viernes. Aparte del acostumbrado dibujico y la dedicatoria, tendreis vuestro nombre en japones y los nuestros con estos originales sellos.

 

categoria makingOFF shodō | 21:23h
0

KAMISHIBAI, narrar con imagenes

Nos hace mucha ilusión anunciar que, este VIERNES 7 presentaremos nuestro libro ‘Leyendas de CIPANGO’ en la FNAC triangle. Os esperamos a las 18h. en la sala FORUM.

Con la presentación narraremos una de las leyendas, la leyenda de MOMOTARŌ, contenida en el libro. Para ello utilizaremos esta diferente forma de narración que ya era usada por monjes en el Japón antiguo, aunque luego se popularizó y terminó formando la figura de gaito kamishibaiya.

KAMISHIBAI 紙芝居 literalmente significa ‘drama de papel’ y ha servido, desde tiempos antiguos, para narrar historias o leyendas.

 

 

 


Susano-o, dios del mar y las tormentas

Hemos tardado un poco en actualizar, y es que estas son fechas difíciles para todos, pero volvemos con vosotros y tenemos muchas sorpresas preparadas!!

Para empezar conoceremos al último de los tres dioses principales Susano-o 須佐之男, posiblemente el más conocido después de Amaterasu.

 

En esta ilustración quise reflejar el espíritu japones, quizá por ello es el que más gusta de estos tres dioses, por esa razón hice un pequeño (y particular) homenaje a ‘La gran ola de Kanagawa‘ del fabuloso pintor de ukiyo-e HOKUSAI.
Como buen guerrero interpreté a Susano-o como un samurai (un poco ligero de ropa, pues tenia que enseñar músculo :P), con pose ruda y su famosa espada Kusanagi.

Desde el libro podréis descubrir un poco más de la leyenda que envuelve a este dios, además de una curiosidad más que interesante en consonancia con este proyecto.


 

Queda ya muy poco para poder compartir, al completo, este proyecto con vosotros. El libro está ya en imprenta y el Salón del Manga a la vuelta de la esquina!!

Seguiremos informandoos de todo desde aquí y desde nuestra página en facebook: facebook.com/LeyendasCIPANGO

 

categoria ilustración makingOFF sketch videos | 17:08h
3

Tsukuyomi, dios de la luna

Os seguimos hablando de estos tres dioses hermanos,  los descendientes más importantes de Izanagi Izanami. Es ahora el turno de  Tsukuyomi  月読

 

De la historia de cada uno de ellos, podréis conocer detalles y curiosidades una vez publicado el libro. Pues Antonio,encargado tambien de los textos, nos mantendrá entretenidos e informados en cada uno de los capítulos.

Yo quiero hablaros, sin embargo, de las ilustraciones y de como las he trabajado o me he inspirado para cada una de ellas.
Si los vemos en conjunto podréis notar que, en estos tres dioses principales, he potenciado un color predominante:
En Amaterasu, el ROJO o NARANJA; en Tsukuyomi, el AZUL; y en Susano-o (que próximamente veremos), el VERDE.

Esto es, sobre todo, porque quise hacer hincapié en sus características:  el SOL, la LUNA y el MAR.

 


 

categoria ilustración makingOFF sketch videos | 16:41h
5

Amaterasu, diosa del sol

Comenzamos a desvelar alguna de las imagenes que podremos ver en el libro. Primero se deberian presentar a los dioses principales: AMATERASU, TSUKUYOMI y SUSANOO.

De entre estos tres Amaterasu  天照 es la más importante, incluso podriamos decir que es la deidad más importante en la mitología japonesa y la más venerada, por esa razón fué también la primera que se gestó en nuestro proyecto.

 

Muchos conocereis a este personaje pues encontramos referencias a Amaterasu, no solo en anime o manga, sino en el mundo del videojuego… ¿quien conoce el videojuego de Capcom Ôkami ®?. En este videojuego se dan cita muchos de los personajes más conocidos del imaginario japones, y no podia faltar Amaterasu, popular protagonista del mismo.

En la publicación “Leyendas de CIPANGO” descubriréis algunas curiosidades respecto a este personaje y al videojuego, que en estos momentos no desvelaremos ^^



 

Estamos ultimando algunos detalles que muy pronto podréis ver desde este blog …no solo ilustraciones o vídeos, como os hemos ido mostrando, sino algunas de las sorpresas que estamos preparando para el lanzamiento y con las que nos acercaremos un poquito más a la cultura japonesa.

Os esperamos la próxima semana para descubrir mucho más ;)

 

categoria ilustración makingOFF sketch | 09:21h
4

shodo (caligrafia japonesa)

 

El SHODŌ  「書道, cuyo significado literal es “el camino de la escritura”, es el arte de poder plasmar mediante la tinta y el pincel los trazos y líneas de la escritura japonesa.

Normalmente, aunque se debería decir siempre, va muy ligado al estado anímico del autor y las circunstancias que lo rodean. También cabe resaltar el grado de aprendizaje y habilidad que se posee en este campo, aún sin haber meta fija o grado de perfección, pues no existe la letra perfecta ni la escritura pura.

 

Además, dentro del Shodō encontramos estilos y formas dentro de este arte, pero yendo a lo más básico podríamos decirlo de la siguiente forma:

Levantando el pincel, separándose así del lienzo o papel. Éste podría considerarse un Shodō normal, con multitud de estilos.

Sin levantar, usando de una sola tirada la tinta existente en el pincel, intentando lograr la palabra o frase corta dentro de una misma línea. Éste último denominado Sûji 「習字」.

 

 


categoria haiku shodō videos | 09:28h
4

haiku (poema japones)

Bienvenid@s a tod@s a este nuestro blog, en el que poco a poco iremos adentrándonos en el universo de los mitos y leyendas de la cultura japonesa. Además, para tod@s aquell@s que no lo sepan, aprenderemos un poco acerca del mundo del Haiku, la poesía japonesa y del arte del Shodō

 

El HAIKU 俳句 es el poema por excelencia de la cultura japonesa.

Es un arte y a la vez un reto intentar crear tan sólo uno, pero cuando amas tanto la letra como así también la lengua, es cuando realmente surge la inspiración directamente desde lo más profundo del corazón.

 

 

Un poema de este tipo se compone de tres versos, divididos de la siguiente manera: 5 sílabas / 7 sílabas / 5 sílabas.
Tambien encontramos otro tipo de poema llamado “Tanka” en el que su composición correspondería: 5 / 7 / 5 / 7 / 7.

Normalmente el Haiku está asociado a un universo significativo de la naturaleza, las estaciones, paisajes… Etc. Pero para este libro hemos utilizado el haiku de una forma más personal, eludiendo las metáforas estrictas que al poema acompañan

 


categoria haiku shodō videos | 08:30h
6

Empecemos a descubrir las “Leyendas de CIPANGO”

 

CIPANGO (Zipang) es el primer nombre que europeos y chinos dieron al antiguo Japón.

El conocimiento de las antiguas leyendas japonesas resulta muy interesante para lograr entender la particular idiosincrasia nipona desde un punto de vista europeo.
Desde este blog que hoy iniciamos, y posteriormente con la publicación del libro de ilustraciones, nos adentraremos en las historias, mitos y leyendas de Japón.

Como amante de la cultura japonesa siempre he querido profundizar en la mitología de este país: KAMI (dioses), ONIS (demonios), YOKAI (monstruos y fantasmas)… La finalidad de este proyecto es poder acercar y compartir todos estos mitos, mediante la ilustración, con aquellos que sientan esta misma fascinación por el país del Sol Naciente.

 

 

El arte de plasmar una idea, un concepto, un pensamiento en tan pocas líneas y con tan pocas sílabas con las que trabajar, supone un desafío mental y un reto lírico que me anima a alcanzar profundizando en las palabras y métricas exigentes; sumergiéndome en frases llenas de utopías y metáforas; adentrándome en un idioma suntuoso y a la vez preciso.
Así es el Haiku: un capricho ancestral de la lengua y cultura japonesa.

 

 

 日本語は三つの文字法、ひらがな・カタカナ・漢字で構成しています。その三つの中で昔から私はひらがなを筆で書くことが好きです。今回、この本の一つ一つのテーマを自分なりに書道で表現してみました。
私の亡き祖父はペンなどを使わずいつも筆で書いていました。それを見て、小さいながらにすごく惹かれるものを感じ、書道に興味を持ちました。

El japonés está compuesto por tres escrituras: hiragana, katakana y kanji. Y dentro de esos tres, desde hace mucho tiempo me gusta escribir con pincel el hiragana. Esta vez he intentado expresarme con cada uno de los temas de este libro personalmente en shodô.
Mi difunto abuelo ya entonces escribía prescindiendo siempre de todo lo que no fuese pincel, y por eso desde niña me fue atrayendo hasta que al final adquirí interés por el shodô.

 

categoria haiku ilustración shodō | 16:19h